السيد ابن طاووس ( مترجم : مبشري )

47

كشف المحجة لثمرة المهجة ( فانوس ) ( فارسي )

آن دوست حسن عمل بجاى مىآورند . و اگر كسى زشتى پنهانى آنان را بپوشاند ، بيش از آنچه از مولاى حقيقى خود شرمنده شوند ازو شرمنده شوند . اگر بزرگى از بزرگان دنيا از آنان بخواهد كه به او نزديك شوند به او تقرب جويند اگر چه آن تقرّب موجب دورى از درگاه الهى گردد . اگر كسى كه به او نياز دارند بر آنان خشم گيرد هرگز به خشم او بىاعتنا نباشند حال آنكه از خشم بارى تعالى جل جلاله باكى ندارند ، و اگر كريمى چيزى نيكو به آنان وعده دهد بيش از اعتماد به وعده‌هاى پروردگار به وعده او اعتماد كنند ، و اگر كسى آنان را تهديد كند بيش از آنچه از تهديد خداى تعالى بيمناك باشند از تهديد او بيم كنند . اگر كسى قصد همسايگى آنان كند ، در آماده كردن وسايل اين كار كوشا باشند ، اما از شرف نزديكى به درگاه خداى روى گردانند . و اگر چنين انديشند كه در اقطار جهان يا در كرانه درياها كسى باشد كه به جاى يك قيراط دينارى به آنان سود رساند ، به سوى او سفر كنند و تحمل خطرهاى راه بنمايند ، اما سفر به درگاه الهى را و بدست آوردن رضاى حقتعالى را كه سودى بس بيشتر دارد ناچيز انگارند . آيا ملكى يا مالكى يا شبانى يا سلطانى يا هر كس ديگر در جهان وجود دارد كه با بندگان و مملوكان نيازمند خود چنان رفتار كند كه پروردگار جهان با فرزندان آدم كه به او گستاخى كنند ؟ شگفتا از رويدادها و دگرگونيهاى حال اين مردم . * ( إِنَّا لِلَّه وَإِنَّا إِلَيْه راجِعُونَ ) * ما از خدا آمده‌ايم و به سوى او بازمىگرديم